29 de diciembre de 2019

Un montón de flores blancas (para esta Navidad)




Un montón de flores blancas
(para esta Navidad) 

Este “Quique, el quinotero”,
me ha regalado, otra vez,
un montón de flores blancas
en un nuevo florecer.

Otra vez, el quinotero,
me dio un puñado de flores
que han dejado mi balcón
lleno de dulces olores.

Digo, por segunda vez,
el “Quique” me ha regalado
una nueva primavera,
ya comenzado el verano.

Me parece que es el modo
que él tiene de festejar
estas fiestas de Año Nuevo
y las de esta Navidad.

Y, en vez de esa nieve hecha
con pompones de algodón,
lo adornan, revoloteando,
una docena de abejas,
dos o tres maripositas
¡y hasta un gordo moscardón! 

Douglas Wright



23 de diciembre de 2019

Ando flotando por el espacio




Ando flotando por el espacio


Ando flotando por el espacio
en una nave muy especial
—veo las estrellas y los planetas,
veo las galaxias y los cometas.

Ando flotando por el espacio
en una nave grande y redonda
—todo me asombra y me maravilla,
todo se mueve y todo brilla.

Ando flotando por el espacio
en una nave que es un planeta
—sobre mi nave, que es un gran mundo,
voy por el cielo azul profundo.

Ando flotando por el espacio
en una nave muy especial
—en una nave llamada Tierra,
en una nave llamada Casa,
en una nave llamada Hogar.


Douglas Wright



18 de diciembre de 2019

11 de diciembre de 2019

Extraño esa noche (que es la Nochebuena)





Los recuerdos de las Navidades de mi infancia
son de dos tipos: “imaginarios” y “reales”
—por decirlo de algún modo.

Los imaginarios: la nieve, el trineo, los renos…

Los reales: ese tío que se disfrazaba de Papá Noel,
el pino decorado y los regalos.

El tiempo los ha fundido en un solo aroma:
el de una Navidad infantil eterna, atemporal.

---- 

Extraño la esa noche
(que es la Nochebuena)

Letra y música: Douglas Wright


Din, Don,
Din, Don…

Extraño esa nieve
que no conocí
y aquellos trineos
que yo nunca vi.

Y a ese tío mío
llamado Manuel
que se disfrazaba
de Papá Noel.


Extraño ese pino
todo decorado,
abajo, entre tantos,
está mi regalo.

Extraño esa noche
que es la Nochebuena
y abrir los regalos
después de la cena.


Din, Don,
Din, Don…

Extraño esos renos
volando en el cielo
con sus cascabeles
sonando en el hielo.

Y esa chimenea,
que en casa no existe,
con leños ardiendo
como nunca viste.


Extraño ese pino
todo decorado,
abajo, entre tantos,
está mi regalo.

Extraño esa noche
que es la Nochebuena
y abrir los regalos
después de la cena.


Din, Don,
Din, Don,
Din, Don…




10 de diciembre de 2019

Pajarito mañanero


Pajarito mañanero 

Pajarito mañanero,
que saluda al nuevo día
y que llena mi mañana
con su pía que te pía.

Pajarito de mi calle,
mirlo, gorrión, benteveo,
insistiendo con su canto,
con su canto mañanero.

Pajarito mañanero,
que le canta a mi ventana,
que le canta a mi balcón
y que llena, con su canto,
de alegría mi mañana. 

Douglas Wright



1 de diciembre de 2019

Voy hacia el Norte



La letra de esta “zambita mínima” parece —casi— un glosario
de palabras y términos relacionados con el noroeste argentino.

Algunas —como “cielo”, “sol”, “cerros” y “quebrada”— tienen que ver
con la naturaleza.

Otras —como “Pachamama” y “Tata Dios”—, con la cultura.

En medio —tal vez—, esta zambita que las nombra y que las canta.


----

Voy hacia el Norte

(zambita mínima)

Letra y  música: Douglas Wright


Voy hacia el Norte, donde está el cielo,
voy hacia el Norte, donde está el sol;
con mi burrito, por la quebrada,
a paso lento vamos los dos…

Con mi burrito, por la quebrada,
a paso lento vamos los dos.


Voy hacia el Norte, donde está el cielo,
voy hacia el Norte, donde está el sol;
cerros y valles, soles y lunas,
la Pachamama y el Tata Dios…

Cerros y valles, soles y lunas,
la Pachamama y el Tata Dios.


Altos, los cerros, altas, las nubes,
cielo y más cielo y arriba el sol;
piedras y espinas, cardos y tunas,
y una coplita para el adiós.


Voy hacia el Norte, donde está el cielo,
voy hacia el Norte, donde está el sol;
yo voy cantando por la quebrada
y entre los cerros suena mi voz…

Yo voy cantando por la quebrada
y entre los cerros suena mi voz.


Voy hacia el Norte, donde está el cielo,
voy hacia el Norte, donde está el sol;
subo trepando a paso lento,
bajo trotando a paso veloz…

Subo trepando a paso lento,
bajo trotando a paso veloz.


Altos, los cerros, altas, las nubes,
cielo y más cielo y arriba el sol;
piedras y espinas, cardos y tunas,
y esta zambita para el adiós.





25 de noviembre de 2019

Soles y soles



Nuevas versiones
de mis primeras canciones
para chicos.




15 de noviembre de 2019

La nostalgiosa



La nostalgiosa 


Nací en Santa Fe y viví
—de los 10 a los 12— en Tucumán,
para venir —finalmente— a Buenos Aires…

Así que sé de qué habla esta canción.

“Busco al fondo de la calle un cerro
pero encuentro el cielo
y nada más”.

¡Si habré buscado cerros al fondo
de las calles de Buenos Aires!

¡Si habré dibujado cerros al fondo
de mis paisajes de la ciudad!

Ahora, sentado en mi balcón, los imagino
(¡y parece que los veo!). 


Douglas Wright


3 de octubre de 2019

26 de septiembre de 2019

22 de septiembre de 2019

20 de septiembre de 2019

18 de septiembre de 2019

13 de septiembre de 2019

31 de julio de 2019

29 de julio de 2019

El Jardinero Mágico - Video



El Jardinero Mágico - Video
  
Este es el proyecto para un libro
de “El Jardinero Mágico”
que, finalmente, decidí editar
de esta forma.

D. W.
  



17 de junio de 2019

24 de mayo de 2019

Le escribo al cielo


Le escribo al cielo


Le escribo al cielo,
le escribo al sol,
le escribo al aire,
le escribo al día.

Sin cielo y sol,
sin aire y día,
no escribiría,
no escribiría.


Le canto al fresno
frente a mi casa,
y al quinotero
de mi balcón.

Sin fresno y “Quique,
el quinotero”,
no habría canción,
no habría canción.


Dibujo cielos
llenos de nubes,
dibujo calles
llenas de sol.

Sin cielos, nubes,
calles y sol,
no habría dibujos
(ni habría poesías,
ni habría canciones),
¡no, no, no, no!


Douglas Wright



22 de mayo de 2019

¡Hola, buen día, día!



“¡Hola, buen día, día!”

“¡Hola, buen día, día!”,
digo con alegría;
digo “¡buen día, cielo!”,
digo “¡buen día, sol!”.

Esta vida es mi vida,
la vida de este día;
este día es mi día:
este día soy yo,
este día soy yo,
este día soy yo.



19 de mayo de 2019

Videos y canciones en YouTube


Videos y canciones en YouTube
haciendo click aquí:

Douglas Wright en YouTube

17 de mayo de 2019

¡Ah, qué jardín tan bonito!





¡Ah, qué jardín tan bonito!
(el jardín de mi vecina)


¡Ah, qué jardín tan bonito,
el jardín de mi vecina!
—un jardín en miniatura
sobre una vieja cocina.

¡Ah, qué jardín tan bonito,
un jardín en miniatura!
—que yo disfruto de aquí,
desde arriba, en las alturas.

Digo una y otra vez:
“¡ah, qué jardín tan bonito!”
—que yo veo desde aquí,
desde mi propio balcón,
a vuelo de pajarito.


Douglas Wright



14 de mayo de 2019

¡Ah, qué cielo tan azul!


¡Ah, qué cielo tan azul!


¡Ah, qué cielo tan azul,
ah, qué sol tan amarillo,
ah, qué árboles tan verdes
—qué bueno es tener a mano
lápices y marcadores
acá cerca, en el bolsillo!



¡Ah, qué cielo tan azul,
qué sol redondo, brillante
—y esas copas de los árboles
que parecen estallar
en tantos tonos de verde,
verdes alegres, vibrantes!



¡Ah, qué cielo tan azul
—casi, de un azul cobalto—,
saludándonos a todos,
abarcándonos a todos,
cobijándonos a todos
desde allá, desde lo alto! 

Douglas Wright


9 de mayo de 2019

28 de abril de 2019

La brisa de la mañana


La brisa de la mañana 

La brisa de la mañana
le pide, al fresno, permiso
para llenar de amarillo
todo, todo, todo el piso.

La brisa de la mañana
le pide, al fresno, sus hojas
y el fresno, poquito a poco,
de sus hojas se despoja.

La brisa de la mañana
llena el aire de amarillo
con las hojitas del fresno,
que bailan con alegría,
que vuelan llenas de brillo. 

Douglas Wright



27 de abril de 2019

¡Qué lago tan transparente!



¡Qué lago tan transparente! 

¡Qué lago tan transparente,
qué lago tan cristalino,
si hasta me parece que
agua y cielo son lo mismo! 

Douglas Wright



Una canción de cuna para la luna




26 de abril de 2019

23 de abril de 2019

Este árbol alquimista




Este árbol alquimista 

Este árbol alquimista
—el fresno frente a mi casa—
transforma en oro sus hojas
como por arte de magia.

Este árbol alquimista
va cambiando ante mis ojos
—se va transformando, digo,
hasta hacerse puro oro.

Este árbol alquimista
es pura transformación
—su magia está en el otoño,
su alquimia es la estación. 

Douglas Wright