31 de marzo de 2016

Mir y yo – (caminamos por las nubes)


Mir y yo – (caminamos por las nubes) 

Caminamos por las nubes
pisando campos de aire,
a los brincos, a los saltos,
dando vueltas en un baile.

Caminamos por el aire
pisando campos de nubes,
y así andamos por el cielo,
sube y baja, baja y sube. 

Douglas Wright



29 de marzo de 2016

¡No puede ser!




Canción basada en la poesía “¡No puede ser!”.

Letra y música, guitarra y voz: Douglas Wright

Grabada en el estudio
de Andrew Grant.


“Todo lo que cuento
parece un invento.
¿Creen que puede ser
o no puede ser?”...




Canción: ¡No puede ser!
----


¡No puede ser!


¡No puede ser!


Todo lo que cuento
parece un invento.
¿Creen que puede ser
o no puede ser?




Tengo un caramelo
alto como el cielo;
en una botella
encerré a una estrella.




Con un solo guante
cazo un elefante;
en mi calcetín
vive un gran delfín.




A mi hermana Ana
la convertí en rana
y a mi hermano Juan,
en orangután.




De noche, a la luna,
pesco en la laguna;
pateándolo al sol
meto un flor de gol.




Si abro la canilla
sale una ardilla
y si entro al pasillo
salgo a un gran castillo.




Todo lo que cuento
es un gran invento.
¿Creen que puede ser?
¡No! ¡No puede ser!





Douglas Wright


23 de marzo de 2016

¡Mi plantita de lavanda! (¡esta olfativa emoción!)




¡Mi plantita de lavanda! (¡esta olfativa emoción!) 


¡Aquí les presento a Amanda,
mi plantita de lavanda!

Amanda perfuma todo
el aire de mi balcón
con un aroma que es como
una bonita canción;
¡cosquillea mis narices,
exacerba mi pulmón,
y llena toda la casa
del aroma que alimenta,
esta olfativa emoción! 


Douglas Wright



18 de marzo de 2016

Martín y María - canción




Canción basada en la poesía “Martín y María”.

Letra y música, guitarra
y voz: Douglas Wright

Grabada en el estudio
de Andrew Grant.




----
Canción: Martín y María


17 de marzo de 2016

Martín y María


Martín y María


Martín y María
andan por la calle
y van de la mano
con mucha alegría.



Martín y María
nadan en el agua;
para él está bien,
para ella está fría.



Martín y María
ruedan por el pasto
y se van descalzos
por el mediodía.



Martín y María
hablan y hablan y hablan...
Hablan todo el tiempo,
hablan todo el día.



Martín y María
se sientan muy juntos
y toman la leche
en lo de una tía.



Martín y María
juegan en el patio
y después descansan
en la galería.



Martín y María
por fin se despiden
—"chau, hasta mañana"—
hasta el otro día.




Douglas Wright


14 de marzo de 2016

Mir y yo – (Mir me regaló un paraguas)


Mir y yo – (Mir me regaló un paraguas)


Mir me regaló un paraguas
que es como un paracaídas,
como una cúpula inmensa
sostenidas por varillas.

Mir me regaló un paraguas
que para todas las aguas,
las tormentas, los chubascos,
las garúas, las lloviznas.

Mir me regaló un paraguas
que es como un domo portátil;
ahora espero un poco ansioso
que caiga un gran aguacero
para salir abrazados
a chapalear por la vida.


Douglas Wright



8 de marzo de 2016

Mir y yo – (queso y dulce de membrillo)


Mir y yo – (queso y dulce de membrillo) 

Queso, dulce de membrillo,
y nuestras charlas intensas;
después, balcón en silencio
bajo una noche inmensa.

Charlas intensas, profundas,
queso y dulce de membrillo;
después, balcón y silencio,
y arriba, en la noche inmensa,
un puñadito de estrellas
cosquillean con su brillo. 

Douglas Wright



2 de marzo de 2016

¡Todo el silencio del mundo!


¡Todo el silencio del mundo! 

No hay silencio más silencio
que el silencio en Amambay;
un silencio con ruiditos
—del crujido de las tablas,
de la brisa en el alero,
de la gota en la pileta,
¡de la Tierra en su girar!

No hay silencio más silencio
que el silencio en Amambay:
¡todo el silencio del mundo,
todo el silencio que hay! 

Douglas Wright



El silencio, en Amambay


El silencio, en Amambay 

El silencio, en Amambay,
se mete por mi ventana;
el silencio anda en la calle,
el silencio anda en el barrio,
el silencio anda en el mundo:
¡el silencio es la mañana! 

Douglas Wright